Poetry archive (Articles since 2006. For the 2000-2005 archive, click here)

Maintenant #21: Marco Kunz published 27/07/2010

marco41Every reality and every detail of life has a potential significance not just for the person experiencing it, but also for itself and every other person that might learn to perceive the others experience in the function of poetry. To see the big things and questions in little things of everyday life is what I like most in poetry. One poem of mine starts ‘Was Sinn macht, ist am Ende vielleicht nur das Banale’ (‘What makes sense in the end, maybe it’s just the banal’)… If you are classical poet or writing novels about Humboldt, poems about the old Greeks, or just purely experimental and writing poems that nobody really understands with more allusions than lines, or just pop-literature, then it’s okay, you will find success, or if I was fifteen years old and writing about taking weird drugs and exercising bizarre sexual practices, then again, I would be a saleable success. I am happy to be something that doesn’t fit in these drawers.

For the 21st in the Maintenant series, SJ Fowler interviews the German poet Marco Kunz.

» Read it all...

Three Poems published

p10104201in the end, maybe
it’s just the trivial -
rain-wet tarmac
smelled in may – one point of
time, just lived and
inhaled, what more
do you seek, what
more do you long for?

The great ambitions, bleak
and awful, just
fuel for burning,
travelling on

By Marco Kunz.

» Read it all...

Maintenant #20: Adam Zdrodowski published 11/07/2010

adam21There is quite a heavy weight and a strong pressure on young poets – about what poetry should or shouldn’t be like, a pressure connected with the Polish tradition. Fortunately, I didn’t do Polish studies and so I managed to distance myself from all these futile discussions. On the other hand, there are more and more options for young poets, there’s a growing interest in the writing of Polish authors who have been somewhat neglected, there are lots of literary magazines and publishers. So, even though the dominant tradition is still quite strong (in school curricula, in the media), there are numerous options for those who want to do something else…

In the twentieth in his Maintenant series SJ Fowler interviews the Polish poet and translator Adam Zdrodowski.

» Read it all...

Five Poems published

zdrodowski1This glittering spring of time,
The shadow that covers us
On train platforms in snow-covered vales.
Leads us to a period of great weightlessness.

The shadow that covers us
(it immobilises bodies like a plaster space-suit)
Leads us to a period of great weightlessness –
This rocket soaring into the starry future.

It immobilises bodies like a plaster space-suit,
Although it promises fantastic journeys,
This rocket soaring into the starry future.
Time lies, and clocks cannot be trusted…

By Adam Zdrodowski.

» Read it all...

Maintenant #19: Krystalli Glyniadakis published 04/07/2010

kg_21The way a poem looks (as well as the way it sounds) is as important as its content, for form and sound have everything to do with the poem’s reception: if the poem calls for lucid communication, it needs to be given space to ‘breath’ its meaning through; if, on the other hand, it challenges the reader to unlock it, it may very well do so through its form, as well as its syntax…The look of a poem on a page (as well as its oral delivery – which is very often dictated by its look on the page) is as important as the medium used on a visual work of art… Some poets never engage in methodological experimentation… that would be like having to sing all the world’s songs in the same musical metre: feasible but sterile.

In the nineteenth of his Maintenant series SJ Fowler interviews the Greek poet Krystalli Glyniadakis.

» Read it all...

Five Poems published

kg_3A solitary shadow dances in circles in the middle
winding grooves around the single olive tree.
He gazes at it through the blue shutters
and the silent oleander.
Cicadas incessantly saw their way through the day.
At night the heat collides with dreams…
At night his dreams sweat,
white sheep graze and bleat,
like soft rainclouds about to pop
into a empty colander,
a solitary shadow dances circles in the middle.
He gets up with the fever sun,
cocks going off around in succession,
curses the rocks through the blue shutters;
the silent oleander screams
and burns among the snakes and thistles.

By Krystalli Glyniadakis.

» Read it all...

Maintenant #18 – Ágnes Lehóczky published 28/06/2010

agi22The circular gallery runs at the point where the vault of the Dome starts to curve inwards. The name comes from an intriguing characteristic the dome possesses: namely, if a person whispers facing the wall on one side, she/he can be clearly heard on the other, since the sound is carried perfectly around the vast curve of the Dome… In Budapest to Babel one of the many connotations of the “Whispering Gallery” refers to the original myth of the Babelic/linguistic confusion language is always associated with… I attempt to understand this Babelic concept as the most fundamental “building” material with which the language of the poem is provided… I imagine the texture of language, as the building material of my poems, as the texture of many “languages;” as a polyphonic voice which is not only creating chaos but, on the contrary, an unfinished tower of meaning…

In the eighteenth of his Maintenant series SJ Fowler interviews the Hungarian poet Ágnes Lehóczky.

» Read it all...

Five Poems published

dap1Cities don’t leave, they stay. They don’t.
They travel in sunburnt parchments. In
sand grains. In the vertigo of the sea. In
the shell of the crab crawling to and fro.
In your hand crawling to and fro.
Rotating. The way you drag its empty
body around carving circles in the sand.
The resemblance dizzies me. The likeness
between the cocoon and the body that is
gone. The similarity between the live and
the dead. Importunate sea gulls in the
North wind. Fishing in the air. Circulating
above us. They come almost too close to
my face, as if they were, in fact, fishing
for faces, fishing for hair, fishing for skin.
Fishing for shadows and for ghosts. For
holes in pebbles. Impromptu absences
washed out by the tide, sucked back into
no-time.

By Ágnes Lehóczky.

» Read it all...

Three Poems published 21/06/2010

img_20581I put on Beethoven’s
Allegro ma non troppo
and watch people
scurry about in the deluge.

An army of umbrellas -
the defeated, run for cover
or simply surrender.

A loose cannon
on an unfinished apartment block,
launches a salvo of water
(free of charge)
onto an abandoned Porsche below.

By Steven Porter.

» Read it all...

Maintenant #17 – Agnieszka Mirahina published 13/06/2010

mirahinaIn the two months I have been preparing myself to write my first book, I have had to break off all ties with contacts and kept myself from seeing any people. By day I’ve been reading books, at night time I’ve been writing, especially around 2, 3am, when silence is most deafening. Silence, laptop screen, words, all of that was very hypnotizing. Somehow after a month I had become so perfectly isolated, that I started thinking in poetic form thus found the writing of poems so easy, that I could write them also by day. I was wandering the streets of Warsaw, catching words, noting these ‘ricochets’ into my mobile phone, and later, at home, I typed, connected words, watching, how they played with one another. And that is how Radiowidmo (Radiophantom) was made.

In the seventeenth of his Maintenant series SJ Fowler interviews the Polish poet Agnieszka Mirahina.

» Read it all...